ပိေတာက္ေရႊဝါႏွင့္ ေဒစီ

အထိန္းသိမ္း ခံေနရစဥ္က တန္ခူးလ တေန႔၌ ဘယ္သူ လာေပးသည္ မမွတ္မိ၊ ပိေတာက္ တခက္ ရလိုက္သည္။ က်ေနာ့္ ရင္ထဲ၌ ပီတိလိႈင္း ထလာ ေတာ့သည္။ ပိေတာက္ပန္း ရနံ႔မွာ သင္းျမျမ၊ အက်ဥ္းေထာင္တြင္ ေနခဲ့ရေသာ ရက္မ်ား၌ ပိေတာက္ပန္း ရသည့္ေန႔မွာ အၾကည္ႏူးဆံုးေသာ ေန႔တေန႔ ျဖစ္သည္။ ေမွာင္မိုက္ေသာည၌ လွပေသာ ၾကယ္တပြင့္ကို ျမင္လိုက္ရျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။ က်ေနာ္သည္ ပိေတာက္ခက္ကေလးကို ေရထဲ၌ စိုက္ကာ အိပ္ရာေခါင္းရင္းဘက္၌ အျမတ္တႏိုး ထားလိုက္သည္။

ပထမပိေတာက္၊ ေရႊေရာင္ျဖင့္ ရင္ခုန္ေနေသာ ပိေတာက္၊ ျမန္မာ့ အလွ၏ အမွတ္ အသား ပိေတာက္၊ ႏွစ္သစ္၏ သေကၤတ ပိေတာက္၊ က်ေနာ္ လြတ္သည္ အထိ ပိေတာက္ ပန္းေျခာက္ ကေလးမွာ စာအုပ္ၾကား၌ ညပ္လ်က္။ အေရာင္ မိွန္ေပ်ာ့ သြားေသာ္လည္း က်ေနာ္က စိတ္ကူးျဖင့္ ၾကည့္လိုက္ေသာ အခါ ပိေတာက္ ပန္းေျခာက္ ကေလးမွာလည္း လန္းဆန္း လာသည္။ ပိေတာက္ပန္းသည္ က်ေနာ့္အား အားသစ္ကုိ ေမြးေစသည္။ ပိေတာက္ ရနံ႔ေၾကာင့္ က်ေနာ္ ရင္ခုန္ရသည္။ ေမာလ်ရသည္။

က်ေနာ္သည္ ၁၄-၅ ႏွစ္အရြယ္ကစ၍ ပိေတာက္ပန္း ကဗ်ာမ်ား ေရးစပ္လာခဲ့ဖူးသည္။ ပိေတာက္ေဝေဝ၊ ေတာ္လွန္မႈ၊ ပထမပိေတာက္၊ ခံစားမႈ တမ်ိဳးစီ ျဖစ္ၾကသည္။ အခ်စ္လည္းပါသည္။ အဘိဓမၼာလည္း ပါသည္။ အလွအာ႐ံုလည္း ပါသည္။ ေတာ္လွန္ေရးလည္း ပါသည္။ အခ်ိန္အခါ အမ်ိဳးမ်ိဳး၌ စိတ္အေျခအေန အမ်ိဳးမ်ိဳးေၾကာင့္ ခံစားရာကို စီဖြဲ႔လိုက္ျခင္း ျဖစ္သည္။

တခါက ခ်ီလီျပည္မွ ကဗ်ာဆရာႀကီး ပါဗလို နိ႐ူဒါႏွင့္ ေတြ႔ရာ သူက “က်ေနာ္ ျမန္မာျပည္က ပိေတာက္ပန္းကို သတိရေန ပါတယ္”ဟု ေျပာလိုက္သည္။ သူသည္ ျမန္မာျပည္၌ ၁၉၃၀ ခုေလာက္က ေနဖူးသည္။ ကဗ်ာဆရာက ပိေတာက္ပန္းကို  ျမန္မာျပည္၏ အထိမ္းအမွတ္အျဖစ္ သတိရေနဟန္ရွိသည္။

ပီကင္း၊ ေမာ္စကိုသြား ေလယာဥ္၌ အေရွ႕ဥေရာပ ျပည္တျပည္မွ ကေခ်သည္ အမ်ိဳးသမီး မာရီယာႏွင့္ ပန္းအေၾကာင္း စကားစပ္မိၾကရာ သူမက “ရွင္ေျပာတဲ့ ပိေတာက္ပန္းဆိုတာ သိပ္လွသလား”ဟု ေမးသည္။

“ရွင္ ပိေတာက္ပန္းအေၾကာင္း ေရးထားတဲ့ ရွင့္ကဗ်ာကို ရြတ္ျပပါလားရွင္”

က်ေနာ္က ပထမပိေတာက္ ကဗ်ာကုိ ရြတ္ျပသည္။

“က်မတို႔ဆီမွာလည္း ေဒစီပန္းဟာ သိပ္လွတယ္၊ ရွင္တို႔ ေရႊပိေတာက္လိုပဲ၊ အဝါေရာင္ပဲ၊ ပိေတာက္ပန္းနဲ႔ ေဒစီပန္း ဘယ္ဟာက လွမလဲဟင္”

“က်ေနာ္ ေဒစီကို ျမင္ဖူးပါတယ္၊ တမ်ိဳးစီ လွၾကတာပါပဲ၊ ႏိႈင္းယွဥ္လို႔ မရပါဘူး၊ အထူးသျဖင့္ အလွေဗဒပညာေတြမွာ အေရွ႕နဲ႔ အေနာက္ မတူၾကပါဘူး၊ မတူတဲ့အတြက္လည္း ႏိႈင္းယွဥ္လို႔ မရဘူးလို႔ သေဘာရပါတယ္”

ေျပာရင္း မြန္ဂိုလ်ၿမိဳ႕ေတာ္ အူလန္တာေတာ ေလဆိပ္သို႔ ေလယာဥ္ပ်ံဆင္းေနသျဖင့္ စကားမဆက္ႏိုင္ေတာ့။ သူမလည္း က်ေနာ့္အား ရီရီေဝေဝ ေငးၾကည့္ေနသည္။ နားလည္ေလသလား၊ မလည္ေလသလား မသိ။

*  *  *  *  *  *

တခါက အေနာက္ႏိုင္ငံ ေတးသီခ်င္းမ်ားကို ႏွစ္သက္ေသာ လူရြယ္တဦးက“က်ေနာ္တို႔ ျမန္မာ့ဂီတက အဂၤလိပ္ ဂီတကို မမီဘူး ဗ်၊ အဂၤလိပ္မွာက Chord (မိတ္ဖက္သံတြဲ) တို႔ Bass (ဘယ္လိုက္သံ) တို႔ ပါတယ္၊ ျမန္မာမွာ မရွိဘူးဗ်”ဟု ေျပာသည္ကို ၾကားရဖူးသည္။ သူသည္ အဂၤလိပ္ေတးကို မေတာက္တေခါက္ တီးတတ္၍ ျမန္မာသီခ်င္းကိုမူ မတတ္ေခ်။


ေနာက္တေယာက္မွာ ျမန္မာ ေရွးသီခ်င္းႀကီးမ်ားကို ႏွစ္သက္ေသာ လူလတ္တေယာက္ ျဖစ္သည္။

သူက “က်ေနာ္တို႔ ျမန္မာသီခ်င္းႀကီးက သိပ္အထက္တန္းက်တာဗ်၊ ဘယ္လိုလူမွ လို္က္မမီဘူး၊ သူတို႔ အဂၤလိပ္မွာက သီခ်င္းႀကီးဆိုတာမွ မရွိဘဲ”ဟု ေျပာလိုက္သည္။

ပထမ အယူအဆ ရွိသူမွာ ျမန္မာသီခ်င္းလည္း မသိ၊ အေနာက္ႏိုင္ငံ သီခ်င္းလည္း သိပ္မသိသူ ျဖစ္သည္။ ဒုတိယ အယူအဆ ရွိသူမွာ အေနာက္ႏိုင္ငံ သီခ်င္းဂီတကို မသိသူျဖစ္သည္။ ျမန္မာသီခ်င္းဂီတကိုမူ သိသလား မသိသလား မေျပာတတ္။ သို႔ေသာ္ သိသေယာင္ မွတ္ရသည္။ သူ၏ အယူအဆမွာ က်ဥ္းေျမာင္းေသာ လူမ်ိဳးစြဲဝါဒမွ အေျခခံသည္။

ယင္း အယူအဆ ႏွစ္ရပ္စလံုးသည္ ဂီတကို အေျခခံက်က်၊ သဘာဝက်က်၊ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ၾကည့္ျမင္ျခင္းမဟုတ္ဟု သေဘာရေပသည္။
*  *  *  *  *  *

အႏုပညာ၌ အေရွ႕ႏွင့္ အေနာက္သည္ သဘာဝခ်င္း အတူၾကေပ။ အႏုပညာ သေဘာတရားေရး ဆရာမ်ားသည္ အေရွ႕တိုင္း ပန္းခ်ီပညာ၊ အေနာက္တိုင္း ပန္းခ်ီပညာဟု မတူျခားနားခ်က္ကို ေဖာ္ျပၾကသည္။ အေရွ႕တိုင္းပန္းခ်ီသည္ ေကာက္ေၾကာင္း ဟန္ျဖင့္ အနီးအေဝးကို အေရးမထားဘဲ အျပား ပံုသဏၭာန္ ေဖာ္သည္။ ပံုတူထက္ သေဘာ၌ ကဲသည္။ စိတ္ကူးကို အသားေပး သည္။ ေဆးေရာင္နည္းနည္း သံုးသည္။ အေနာက္တိုင္း ပန္းခ်ီ ကား အနီးအေဝးကို အေျခခံကာ အလံုးအဝန္းေပၚေအာင္ ပံုတူေဖာ္သည္။ အလင္းအေမွာင္ကို ဂ႐ုထားသည္။ ေဆးေရာင္မ်ားမ်ား သံုးသည္။

အက ဘက္၌လည္း အေရွ႕အေနာက္ ျခားနားၾကသည္။ အေရွ႕တိုင္းအကသည္ ေျပာ့ေပ်ာင္းျခင္းကို လိုက္၍ အေနာက္တိုင္း အကက အရွိန္အဟုန္ကို လိုက္သည္။ ယင္းသို႔ မတူၾကသျဖင့္ ကိုယ့္အႏုပညာမွ ေကာင္းသည္။ သူတို႔ အႏုပညာက တို႔ ေလာက္ မေကာင္း စသည္ျဖင့္ မတူျခားနားျခင္းကို စြဲ၍ ေကာင္းမေကာင္း မိမိဘက္က ထင္ျမင္ယူဆ၍ မျဖစ္ေပ။ ယင္းသို႔ မတူျခင္းကိုပင္လွ်င္ အသိအမွတ္ ျပဳရေပမည္။ အျပန္အလွန္ ေလးစားရေပမည္။

ဂီတ၌လည္း ထို႔အတူ၊ အေရွ႕တိုင္း ဂီတႏွင့္ အေနာက္တိုင္း ဂီတသည္ သဘာဝခ်င္း မတူၾက၊ အေရွ႕တိုင္းက Melody ဟု ေခၚေသာ တသံခ်င္း ဆင္းတက္လႈပ္ရွားမႈ(ဝါ) အသံလိႈင္းတြန္႔မ်ားကို အသားေပး၍ အေနာက္တိုင္း ဂီတမွာ Harmony ဟု ေခၚေသာ အသံစံုတြဲမ်ားကို အသားေပးသည္။ ယင္းသို႔ သဘာဝခ်င္း ျခားနားၾကသည္။

ျမန္မာဂီတႏွင့္ အေနာက္တိုင္းဂီတ ျခားနားမႈမွာလည္း ယင္းသေဘာတရားအရ ျဖစ္သည္။ အသံစဥ္မ်ား ဘယ္ညာ စီရရီ ထားေသာ တူရိယာမ်ား၏ တီးနည္း နိႆယတို႔ကို ၾကည့္က ထင္ရွားသည္။ ပတၱလားကို လက္ႏွစ္ဘက္ျဖင့္ လက္ခတ္ ကိုင္ ကာ တီးသည္။ ယင္း၌ အမ်ားဆံုး သံစံုႏွစ္သံကိုသာ တၿပိဳင္နက္ တီးႏိုင္သည္။ စႏၵရား၌ကား လက္ဆယ္ေခ်ာင္းျဖင့္ တီး၍ ရသျဖင့္ အမ်ားဆံုး သံစံု ဆယ္သံကို တၿပိဳင္နက္တည္း တီးႏိုင္သည္။ အေနာက္ႏိုင္ငံ တူရိယာဝိုင္းႀကီးမ်ား၌ လူေပါင္း ရာေက်ာ္ပါေသာ တီးဝိုင္းမ်ားျဖင့္ တီးမႈတ္ၾကေသာအခါ၌လည္း ျမန္မာတူရိယာ တခုခ်င္း အစြမ္းျပမႈေပၚ၌ အသားေပးတတ္သည္။ အသံလိႈင္းတြန္႔ မ်ားေသာေၾကာင့္လည္း ယင္းသိုု႔ တူရိယာတခုခ်င္း အစြမ္းျပေသာ သဘာဝရွိျခင္း ျဖစ္ေပမည္။ အေနာက္ႏိုင္ငံ တူရိယာဝိုင္းမ်ားကမူ စုေပါင္းစည္းလံုး၍ တီးမႈတ္ၾကရသည္။ ယင္းသည္မွာလည္း အေနာက္ဂီတသည္ သံစံုတြဲမ်ားကို အသားေပး ေသာ သဘာဝရွိေသာေၾကာင့္ ျဖစ္မည္။ အေနာက္တိုင္းဂီတ၌ ဂီတသေကၤတျဖင့္ တီးမႈတ္ၾကေသာေၾကာင့္လည္း စနစ္က်ျခင္း ျဖစ္သည္။ ျမန္မာဂီတ၌မူ အေနာက္တိုင္းဂီတ သေကၤတကဲ့သို႔ေသာ သေကၤတမ်ိဳး မရွိေပ။ ယင္းသို႔ ျမန္မာဂီတ၌ သေကၤတ မရွိျခင္းသည္ပင္လွ်င္ သူ႔သဘာဝေၾကာင့္ ျဖစ္ေပသည္။ ျမန္မာ့ဂီတ၌ ဘယ္သံလိုက္ လံုးဝမရွိမဟုတ္၊ ရွိသည္။ ေျခာက္လံုးပတ္၊ ပတ္မ စသည္မ်ားျဖင့္ ဘယ္သံသေဘာမ်ိဳး လိုက္ေပးၾကသည္။

ျမန္မာဂီတႏွင့္ အေနာက္တိုင္းဂီတ သဘာဝမတူၾကသည္ မ်ားစြာရွိသည္။ အေနာက္ဂီတ၌ တူရိယာသက္သက္ တီးမႈတ္ျခင္း မ်ား ေရွးကတည္းက ရွိခဲ့ၾကသည္။ စႏၵရားတီးလံုး သက္သက္မ်ားကို အေနာက္ဂီတ ဆရာမ်ားစြာ ေရးစပ္ခဲ့ၾကသည္။ ျမန္မာ ဂီတ ၌ကား အဆုိကို အဓိကထားၾကသည္။ အဆိုကို မူတည္၍ အတီးက အဆိုကို တန္ဆာ ဆင္ေပးရစၿမဲ ျဖစ္သည္။ အေနာက္ ၌ Modulation ေခၚေသာ သံစဥ္ေျပာင္း၍ တီးျခင္းမ်ားရွိသည္။ ျမန္မာဂီတ၌ကား အသံစဥ္ေျပာင္းျခင္းမ်ိဳး လုပ္ေလ့မရွိၾက၊ ျမန္မာ၌ ရွိေသာ ဂီတအလွ အေနာက္၌ မရွိ၊ အေနာက္၌ ရွိေသာ ဂီတအလွ ျမန္မာ၌ ရွိမည္ မဟုတ္ေပ။ ကိုယ့္အလွႏွင့္ကိုယ္ လွေနၾကျခင္း ျဖစ္သည္။

ယေန႔ေခတ္၌ကား အေရွ႕ႏွင့္ အေနာက္ ကူးယွက္စျပဳေနၿပီ။ အေနာက္ ေခတ္သစ္ ပန္းခ်ီ၌ အေရွ႕ပန္းခ်ီဟန္မ်ား ေရာက္ေန သည္။ အင္ဒိုနီးရွား၊ ဂ်ပန္ ေခတ္သစ္ ဂီတ၌ အေနာက္ဟန္ႏွင့္ စပ္ေသာ အလွတမ်ိဳး ပြင့္ေနၾကၿပီ။

ပိေတာက္ေရႊဝါႏွင့္ ေဒစီတို႔သည္ သူ႔အလွႏွင့္သူ လွပၾကေပသည္။

၁၉၆၉ ခုႏွစ္ က ဂီတပေဒသာ တြင္ ေရးသားခဲ့ေသာ ဆရာ ဒဂုန္တာရာ ၏ ယခု ေဆာင္းပါးကို “စာလုံး၊ ေစာင္းႀကိဳး၊ ေဆးစက္ႏွင့္ ကတၱီပါ ကားလိပ္”စာအုပ္မွ ျပန္လည္ကူးယူ ေဖာ္ျပပါသည္။
 
Facebook Video Blog
ကာတြန္း
ကာတြန္း
စစ္သည္ေတာ္ စာမ်က္ႏွာ
Ads-for-Cmnat224tg
  • အယ္ဒီတာ့အာေဘာ္
  • သူ႔အေတြး သူ႔အျမင္

ဒီမိုကရက္တစ္ ယဥ္ေက်းမႈ တည္ေဆာက္ၾကပါစို႔

ျမန္မာျပည္ စာနယ္ဇင္းေလာက အတြက္ အံ့အားသင့္စရာေကာင္းေသာ၊ သို႔ေသာ္ ဝမ္းေျမာက္ဖြယ္ေကာင္းေသာ သတင္းတပုဒ္ကို ယခုရက္ပိုင္းတြင္ ၾကားလိုက္ရသည္။ ျပည္ပအေျခစိုက္

အျပည့္အစံုသို႔

ဆႏၵမေစာၾကပါႏွင့္

ဧရာဝတီျမစ္ဆံု ေရအားလွ်ပ္စစ္ စီမံကိန္းႀကီးအား သမၼတ ဦးသိန္းစိန္မွ ဆိုင္းငံ့ေၾကာင္း ေၾကညာခ်က္သည္ ျမန္မာ တမ်ိဳးသားလုံး၏ ညီညြတ္မႈေၾကာင့္ ေအာင္ျမင္မႈရသည္ဟု ေျပာရပါမည္။

အျပည့္အစံုသို႔

Donate to Irrawaddy

ေငြလဲႏႈန္း

ေအာက္တိုဘာ ၀၆၊ ၂၀၁၁
us ေဒၚလာ = ၈၃၀ က်ပ္
th ဘတ္ = ၂၅.၆ က်ပ္