ေဟာလိ၀ုဒ္ေရာက္ ျမန္မာလူငယ္ ဒါ႐ိုက္တာႏွင့္ စကားစျမည္

အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု ၊ ကယ္လီဖိုးနီးယားျပည္နယ္ရွိ A Chapman Universityမွ စီစဥ္႐ုိက္ကူးသည့္ Burmese Refugee ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္လမ္းတိုကို ဧၿပီလကုန္တြင္ ထုတ္လႊင့္ ျပသမည္ ဟု သိရသည္။

Adrian-Zawျပည္ပေရာက္ ျမန္မာဒုကၡသည္တဦး၏ ဘ၀ကို သ႐ုပ္ေဖာ္ ႐ုိက္ကူးထားသည့္ အဆိုပါ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားတြင္ အေမရိကန္ ေရာက္ ျမန္မာျပည္ဖြား Adrian Zaw (ခ) ၾကည္ေမာင္ေဇာ္က ပါ၀င္သ႐ုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။ Adrian Zaw သည္ အဆိုပါ ဇာတ္ ကားတြင္ ျမန္မာဒုကၡသည္တဦးအျဖစ္ ပါ၀င္သ႐ုပ္ေဆာင္ျဖစ္ခဲ့ပံုႏွင့္အတူ ေဟာလိ၀ုဒ္႐ုပ္ရွင္ေလာကတြင္ သ႐ုပ္ေဆာင္ ၊ ထုတ္လုပ္သူတဦးအျဖစ္ ရပ္တည္ေနသည့္ သူ၏ အႏုပညာလႈပ္ရွားမႈမ်ားကို ဧရာ၀တီ သတင္းေထာက္ နရီလင္းလက္ က ဆက္သြယ္ေမးျမန္းထားသည္။

Adrian Zaw (ခ) ၾကည္ေမာင္ေဇာ္သည္ ၁၉၈၉ ခုႏွစ္ က ၅ ႏွစ္သားအရြယ္တြင္ မိဘမ်ားႏွင့္အတူ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု သို႔ ေျပာင္းေရႊ႕ေနထိုင္ခဲ့ကာ Pasadena City Collage တြင္ သ႐ုပ္ေဆာင္ႏွင့္ အသံပိုင္းဆိုင္ရာ တက္ေရာက္ေအာင္ျမင္ခဲ့ၿပီး  University of Southern California(USC) တြင္ ေနာက္ဆံုးႏွစ္တက္ေရာက္ေနရင္း ရပ္နားထားသည္။ သူသည္ Satacracy 88 ႐ုပ္သံစီးရီးတြင္ Ariel Zim ဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ပီပီျပင္ျပင္သရုပ္ေဆာင္ႏိုင္ခဲ့သျဖင့္ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္အတြက္ Emmy Award for Oustanding Broadband Drama ဆုကိုဆြတ္ခူးရရွိခဲ့သည္။

ယခု Arrow Entertainment မီဒီယာကုမၸဏီကိုတည္ေထာင္ကာ ႐ုပ္ျမင္သံၾကားလိုင္းမ်ားအတြက္ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကား၄၀ ခန္႔ကို ႐ုိက္ကူးထုတ္လုပ္ခဲ့ၿပီး သူပါ၀င္သ႐ုပ္ေဆာင္ထားေသာ The Resistance Series ဇာတ္ကားကို SyFy လိုင္းမွ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္တြင္ ထုတ္လႊင့္ျပသ ခဲ႔သည္။

ေမး ။  ။ လက္ရွိ အခ်ိန္အထိ ႐ုိက္ခဲ့တဲ့ ႐ုပ္ရွင္နဲ႔ ဇာတ္လမ္းတိုေတြ အပါအ၀င္ အေရအတြက္ ဘယ္ေလာက္ရွိသြားၿပီလဲ။

ေျဖ ။  ။ ေသးေသးေလးေတြပါ အပါအ၀င္ ၁၀၀ ေက်ာ္ေလာက္ေတာ့ရွိတယ္။

ေမး ။   ။ သ႐ုပ္မေဆာင္ဘူးေသးတဲ့ ဇာတ္ေကာင္မ်ဳိး က်န္ေနတာရွိလား။ ဘယ္လို ဇာတ္ေကာင္မ်ဳိးကို သ႐ုပ္ေဆာင္ခ်င္တဲ့  ဆႏၵရွိလဲ။

ေျဖ ။  ။ က်ေနာ္ ဇာတ္ေကာင္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားေနရာမွာ သ႐ုပ္ေဆာင္ဖူးတယ္။ ဥပမာ- ကြ်န္ တေယာက္လို ေနရာမ်ဳိး ၊ ဂုိဏ္းေခါင္းေဆာင္လိုေနရာမ်ဳိးေတြ ။ ျမန္မာနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားေတြမွာ အဓိက ဇာတ္ေကာင္ ေနရာမ်ဴိးက မ႐ုိက္ ဘူးေသးဘူး။ ဒီလိုမ်ဳိး အရမ္း႐ုိက္ခ်င္တယ္။ လက္ရွိ က်ေနာ္ Burmese Refugee ကားမွာေတာ့ သ႐ုပ္ေဆာင္ဖူးတာေတာ့ ပထမဆံုးပဲ ။

လက္ရွိ အခ်ိန္မွာ က်ေနာ့္အတြက္ နည္းနည္းအခက္အခဲရွိေနတာက ျမန္မာစကားကို ေရေရလည္လည္ မတတ္တာ။ ျမန္မာျပည္က ႐ုပ္ရွင္ ႐ုိက္တဲ့ လူေတြ နဲ႔ ပိုသိခ်င္တယ္။ ျမန္မာျပည္နဲ႔ အေမရိကား ခ်ိတ္ဆက္ၿပီး ႐ုပ္ရွင္ေတြ ႐ုိက္လို႔ ရရင္ ေကာင္း မယ္။ က်ေနာ္ ဒီမွာ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားေတြ အမ်ားႀကီး ႐ုိက္ျဖစ္ေပမယ့္ ျမန္မာနဲ႔ ပတ္သက္တာ မ႐ုိက္ဖူးေသးဘူး။

ေမး ။   ။ Burmese Refugee ဇာတ္ကားမွာ သ႐ုပ္ေဆာင္ျဖစ္ဖို႔ Adrian Zaw ကို ဘာေၾကာင့္ ေရြးခ်ယ္ခဲ့တာလဲ။

ေျဖ ။  ။ A Chapman Universityက ပါေမာကၡေတြက က်ေနာ့္ရဲ႕ေနာက္ခံကို ၾကည့္ ေရြးတာပါ။ က်ေနာ္ ဘယ္ ႏိုင္ငံကလာ တာလဲ။ ဘာလုပ္ခဲ့ဖူးလဲ။ မိဘေတြက ဘယ္လိုလဲ ေျပာျပရတယ္။ ဘာလုပ္ဖူးလဲ မိဘေတြ ဘယ္လိုျဖစ္ေနလဲ ေျပာျပ ရတယ္။

ေမး ။  ။ သ႐ုပ္ေဆာင္မယ့္ ျမန္မာဒုကၡသည္တေယာက္ရဲ႕ဇာတ္ေကာင္အတြက္ ဘယ္လိုေလ့လာျဖစ္လဲ။

ေျဖ ။  ။ ဒီဇာတ္ကားထဲမွာ မိသားစုက ဒုကၡသည္ စခန္းထဲမွာရွိေနတယ္။ ကေလးနဲ႔ မိဘေတြကို ႏိုင္ငံျခား ေခၚလာလို႔ ရ ေအာင္ ႀကိဳးစားၿပီး ေငြရွာေနရတယ္။ အဂၤလိပ္လို မေျပာတတ္တာ ေတာ္ေတာ္ခက္ခဲတယ္ဆိုတာေတြ။ ျမန္မာျပည္မွာ သူ ကြ်မ္းက်င္တဲ့ အလုပ္ကို ဘာသာစကားအခက္အခဲေၾကာင့္ မလုပ္ႏိုင္ဘဲ ေအာက္ေျခ ပန္းကန္ေဆးတို႔လို အလုပ္မ်ဳိးေတြ လုပ္ရ တယ္။ ဒုကၡသည္ တေယာက္ရဲ႕ ဘ၀ကို ႐ုိက္ျပထားတာ။ က်ေနာ့္ မိဘေတြနဲ႔ က်ေနာ္ ဒီလာတုန္းက ဒီလို အခက္အခဲေတြနဲ႔ ႀကံဳခဲ့ ရတယ္ဆိုေတာ့ က်ေနာ္တို႔ မိသားစုဘ၀နဲ႔ေတာ္ေတာ္တူတယ္။ က်ေနာ့္ အေဖက ဆရာ၀န္ ၊ ရန္ကုန္ ဇာတိပဲ။ ေဆးခန္း က မိုးကုတ္မွာဖြင့္တာ ၁၉၈၈ အေရးခင္းၿပီးတဲ့ေနာက္ ထိုင္းႏိုင္ငံကေန အေမရိကားကို ေရာက္သြားတာေပါ့။ ဒီအတြက္ ေၾကာင့္ လည္း သ႐ုပ္ေဆာင္တဲ့ ေနရာမွာ အခက္အခဲ မရွိဘူး။

က်ေနာ္နဲ႔ အတူတူ သ႐ုပ္ေဆာင္တဲ့ လာအိုနဲ႔ ယုိးဒယား ေက်ာင္းသား ၂ ေယာက္လည္းပါတယ္။ သူတို႔ကို က်ေနာ့္ အေဖ က ျမန္မာလို ေျပာျပၿပီး သူတို႔က အလြတ္က်က္ၿပီး ေျပာၾကတာေပါ့။ ဧၿပီလကုန္ရင္ ဒီကားေလးထြက္မယ္။

ေမး ။  ။ အခြင့္အေရးရလို႔ ျမန္မာျပည္သြားျဖစ္ရင္ ႐ုပ္ရွင္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ဘာေတြလုပ္ခ်င္တာရွိလဲ။

ေျဖ ။  ။ ႐ုပ္ရွင္ ဇာတ္ကားေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ကူညီခ်င္တာေတြအမ်ားႀကီးရွိတယ္။ က်ေနာ္ ဒီမွာ သိသြားတာေတြ၊ တတ္သြား တာေတြကို ေျပာျပခ်င္တယ္။ သ႐ုပ္ေဆာင္ပိုင္းတင္မဟုတ္ဘဲ ဇာတ္ကားထုတ္လုပ္ေရး၊ တည္းျဖတ္တဲ့ ကိစၥေတြပါ သိထား ေတာ့ သ႐ုပ္ေဆာင္ပိုင္းကို ဘယ္လို အားရွိေအာင္ ၊ ပိုေကာင္းေအာင္ လုပ္ႏိုင္လဲဆိုတာေတြ အႀကံေပးႏိုင္မယ္ထင္တယ္။ ျမန္မာ့ ႐ုပ္ရွင္ေတြ အရည္အေသြးပိုေကာင္းသြားတာမ်ဳိးျဖစ္ေစခ်င္တယ္။ ဒီလိုမ်ဳိးေကာင္းလာရင္ တျခားႏိုင္ငံေစ်းကြက္ေတြ အထိပါ သြားျပၿပီး ေလးစားမႈတခုေတာ့ ပိုရလာႏိုင္မယ္။

ေမး ။  ။ ျမန္မာ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားေတြ အေပၚမွာ ဘယ္လို ျမင္မိလဲ။

ေျဖ ။  ။ အရည္အေသြး မေကာင္းဘူးလို႔ျမင္တယ္။ က်ေနာ့္အေနနဲ႔ ဒီက ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားေတြနဲ႔ ယွဥ္ရင္ ၾကည့္ရ အရမ္း ခက္ တယ္။ ျမန္မာမွာကေတာ့ ျမန္မာ ပရိသတ္ အတိုင္းအတာနဲ႔ဆိုေတာ့ လက္ခံႏိုင္မွာေပါ့။ က်ေနာ္က ဒီကဟာနဲ႔ ယွဥ္ ယွဥ္ၿပီး သြားၾကည့္ေနေတာ့ အရည္အေသြးပိုင္းညံ့တယ္။ ဥပမာ- ကင္မရာ ဘယ္မွာ ထားမယ္။ သ႐ုပ္ေဆာင္က ဘယ္မွာ ေနမယ္။ Lighting ဒါေတြက အရည္အေသြး ေကာင္းမေကာင္းဆံုးျဖတ္တဲ့ေနရာမွာ တအား အေရးႀကီးတယ္။ ဒီလိုဟာေတြ ေကာင္း ေအာင္လုပ္ၿပီးမွ ေနာက္တဆင့္ပရိသတ္စိတ္၀င္စားမႈ ရွိေအာင္ ဇာတ္လမ္းကို ဘယ္လိုေရြးခ်ယ္မလဲေပါ့။

က်ေနာ္ ႐ုိက္ခဲ့တဲ့ ဇာတ္ကား ၁၀၀ ေက်ာ္မွာ ညံ့တာေတြအမ်ားႀကီးရွိတယ္။ ဒီလို ညံ့တာေတြ အမ်ားႀကီး လုပ္ဖူးေတာ့ ဘယ္လို ေကာင္းေအာင္ လုပ္ရမလဲ ဆိုတာ ပိုသိသြားတယ္။

ေမး။  ။ ျမန္မာဒါ႐ုိက္တာေတြနဲ႔ ဆက္သြယ္မိၿပီဆိုရင္ သူတို႔နဲ႔ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ႐ုိက္ကူးခြင့္ေတြ ရမယ္လို႔ ထင္လား။

ေျဖ ။ ။ ဥပမာ- က်ေနာ္ အခု ႐ုိက္ခဲ့တဲ့ Burmese Refugee ကားကို ျမန္မာျပည္က ဒါ႐ုိက္တာ ၊ မင္းသမီးေတြနဲ႔ လက္တြဲ ႐ုိက္ မယ္ဆိုရင္ေတာ့ အခက္အခဲ ရွိရင္ ရွိႏိုင္တာေပါ့။ ဇာတ္လမ္းေပၚေတာ့ မူတည္မယ္ထင္တယ္။

ေမး ။  ။ အေမရိကန္ေရာက္  ျမန္မာတဦးအေနနဲ႔ ျမန္မာျပည္ေပၚမွာ ဘယ္လို ျမင္မိလဲ။

ေျဖ ။ ။ က်ေနာ့္ ဆႏၵအရဆို ျမန္မာျပည္ကို ဒီမိုကေရစီ ရေစခ်င္တယ္။ လြတ္လပ္ေစခ်င္တယ္။ ဒါမွလည္း ျမန္မာျပည္သူေတြ ပိုတိုးတက္သြားမယ္။ က်ေနာ္ကေတာ့ ကံေကာင္းလို႔ ျပည္ပေရာက္ၿပီး ဒီမိုကေရစီရေနတယ္။ တျခား အခြင့္ေကာင္းေတြ ဥပမာ - ပညာေရးလို ဟာေတြ။ ဒါေတြက အရမ္းအဖိုးတန္ေတာ့ ျမန္မာျပည္မွာလည္း ဒီလို ေကာင္းတာေတြ ရေစခ်င္တယ္။

ေမး ။  ။ ကိုယ္တတ္တဲ့ အႏုပညာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ေရာ ျမန္မာျပည္ ႐ုပ္ရွင္အဆင့္အတန္းျမင့္ေအာင္ဘယ္လိုလုပ္ဖို႔ ဆႏၵရွိလဲ။

ေျဖ ။  ။  က်ေနာ့္ဘက္က  ဘာပဲလုပ္ႏိုင္လဲဆိုေတာ့ က်ေနာ္ သြားေနတဲ့ လမ္းကို တျခားသူေတြ သြားခ်င္ရင္လမ္းပဲ ျပေပးႏိုင္ တယ္။ အဂၤလိပ္ဘာသာ စကားကိုေကာင္းေကာင္းေျပာတတ္ေစခ်င္တယ္။ ဘယ္ေနရာမွာမဆို အဂၤလိပ္လို ေျပာႏိုင္မွ လူေတြကို ဦးေဆာင္ႏိုင္မယ္။ ကိုယ္ေျပာခ်င္တာကို ဆက္သြယ္ေျပာႏိုင္မယ္။ ျမန္မာျပည္မွာ ေခါင္းေဆာင္ေတြ လိုတယ္။ ျမန္မာျပည္ေျပာင္းလဲဖို႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္လို လူေတြ မ်ားမ်ားလိုတယ္။

ေမး။ ။ အေမရိကန္မွာ မဟုတ္ဘဲ လက္ရွိ ျမန္မာျပည္မွာေနထိုင္ေနရတဲ့ လူတေယာက္ဆိုရင္ ေဟာလိ၀ုဒ္ထိ ေရာက္လာဖို႔ လြယ္ႏိုင္လား။

ေျဖ ။  ။ ေအာင္ျမင္ဖို႔ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး။ က်ေနာ္ ကံေကာင္းလို႔ အေမရိကားေရာက္ၿပီး ငယ္ငယ္တုန္းက ေက်ာင္းမွာ ႀကိဳးစားလို႔ အခုလို ျဖစ္လာတာလို႔ထင္တယ္။ ဒီက ေက်ာင္းေတြက ကေလးဘ၀မွာတင္ ေတာ္ေတာ္အဖိုးတန္တာေတြ ရေစပါတယ္။ ျမန္မာျပည္ ေက်ာင္းေတြမွာေတာ့ ဒီေလာက္ အားမရဘူး။

ေမး ။  ။ ျမန္မာဇာတ္ကားေတြမွာ ကိုယ္တိုင္ပါ၀င္ၿပီး ႐ုိက္ခ်င္တဲ့ Adrian Zaw အေနနဲ႔ ျမန္မာ႐ုပ္ရွင္ဒါ႐ုိက္တာေတြနဲ႔ ဘယ္လို ထိ စပ္ခြင့္ရေအာင္ႀကိဳးစား ဖို႔ရွိလဲ။

ေျဖ ။  ။ အႏုပညာဆိုင္ရာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အေမရိကားမွာ ကိုယ့္ကို ေထာက္ပံ့ေပးႏိုင္တဲ့ ပမာဏမရွိဘူး။ ျမန္မာ အသိုင္းအ ၀ိုင္း ထဲမွာ ေဖ်ာ္ေျဖေရးနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အကူအညီေတာင္းဖို႔ လူ ဘယ္သူမွ မရွိဘူး။ တ႐ုတ္ ၊ ဂ်ပန္ ၊ ကိုရီးယား ၊ ဗီယက္နမ္ရွိတယ္။ ျမန္မာျဖစ္ေတာ့ ပိုဆိုးတယ္။က်ေနာ္က ဘာေျပာခ်င္တာလဲ ဆုိေတာ့ လုပ္ခ်င္ရင္လုပ္ႏိုင္တယ္။ က်ေနာ္ကိုယ္တိုင္ လည္း တအားကို ႀကိဳးစားရတယ္။ ဒီအတြက္ အထိုက္အေလ်ာက္ ေအာင္ျမင္လာၿပီးေနာက္မွာ ျမန္မာျဖစ္ရတာပို အားရတယ္။ အာရွႏိုင္ငံ အသိုင္းအ၀ိုင္းထဲမွာ ျမန္မာဆိုတာ ဘယ္လိုလဲဆိုတာ ကိုယ္ကေန တဆင့္ျပလို႔ ရသြားတယ္။ တျခား ျမန္မာေတြ အႏုပညာ ေဖ်ာ္ေျဖေရး က႑ထဲကို ၀င္လာဖို႔ ကူညီခ်င္တယ္။  ။
 
Facebook Video Blog
ကာတြန္း
ကာတြန္း
စစ္သည္ေတာ္ စာမ်က္ႏွာ
Ads-for-Cmnat224tg
  • အယ္ဒီတာ့အာေဘာ္
  • သူ႔အေတြး သူ႔အျမင္

ဒီမိုကရက္တစ္ ယဥ္ေက်းမႈ တည္ေဆာက္ၾကပါစို႔

ျမန္မာျပည္ စာနယ္ဇင္းေလာက အတြက္ အံ့အားသင့္စရာေကာင္းေသာ၊ သို႔ေသာ္ ဝမ္းေျမာက္ဖြယ္ေကာင္းေသာ သတင္းတပုဒ္ကို ယခုရက္ပိုင္းတြင္ ၾကားလိုက္ရသည္။ ျပည္ပအေျခစိုက္

အျပည့္အစံုသို႔

ဆႏၵမေစာၾကပါႏွင့္

ဧရာဝတီျမစ္ဆံု ေရအားလွ်ပ္စစ္ စီမံကိန္းႀကီးအား သမၼတ ဦးသိန္းစိန္မွ ဆိုင္းငံ့ေၾကာင္း ေၾကညာခ်က္သည္ ျမန္မာ တမ်ိဳးသားလုံး၏ ညီညြတ္မႈေၾကာင့္ ေအာင္ျမင္မႈရသည္ဟု ေျပာရပါမည္။

အျပည့္အစံုသို႔

Donate to Irrawaddy

ေငြလဲႏႈန္း

ေအာက္တိုဘာ ၀၆၊ ၂၀၁၁
us ေဒၚလာ = ၈၃၀ က်ပ္
th ဘတ္ = ၂၅.၆ က်ပ္