ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ေပ်ာက္ဆံုးေနေသာကမၻာ

အိႏၵိယနဲ႕ ျမန္မာနယ္စပ္က ျမန္မာဘက္အျခမ္းမွာ ေနၾကတဲ့ လူသိအလြန္နည္းၾကတဲ့ နာဂလူမ်ိဳးေတြဟာ ဒီကမၻာေပၚမွာ ျပင္ပေလာကနဲ႔ အဆက္အျပတ္ဆံုး လူမ်ဳိးစုတစု ျဖစ္ပါတယ္။

 

နာဂလူမ်ိဳးဆိုတာ အေတာ္ကို လူသိနည္းၾကတဲ့လူမ်ိဳးပါ။ သူတို႔ေနရာကို ေရာက္ဖူးသူဆိုရင္ ပိုလို႕နည္းမွာ ေသခ်ာပါတယ္။ လက္ခ်ိဳးေရလို႔ပင္ ရႏိုင္ေလာက္မယ္ထင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ နာဂေတြဟာ ျမန္မာျပည္ဘက္ အျခမ္းမွာတင္ မဟုတ္ဘဲ အိႏၵိယႏိုင္ငံဘက္မွာပါ ေနၾကတာ ျဖစ္ေလေတာ့ ႐ိုးရာ စာေပ ယဥ္ေက်းမႈနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ မွတ္တမ္းမွတ္ရာေတြမရွိဘူးလို႔ ေျပာလို႔မျဖစ္ျပန္ပါဘူး။

အိႏၵိယဘက္မွာ ေနၾကသူေတြဟာ ခရစ္ယာန္ဘာသာ၀င္ေတြအျဖစ္ သိမ္းသြင္းျခင္းကို ခံၾကရၿပီး “နာဂေျမ” ဆိုတဲ့ ကိုယ္ပုိင္ျပည္နယ္ ရရွိထားၾကပါတယ္။ ပညာတတ္အေရအတြက္လည္း မ်ားၾကပါတယ္။ စစ္တပ္နဲ႔ အစိုးရဌာနမ်ားမွာ အမႈထမ္းခြင့္ရၾကသူေတြလည္း မနည္းပါဘူး။ ဒါေပမယ့္လို႔ ျမန္မာျပည္ဘက္ကနာဂေတြကိုေတာ့ အေတာ္ကို လူမသိ ၾကပါဘူး။ စစ္ကိုင္းတိုင္း အေနာက္ေျမာက္ဘက္မွာရွိတဲ့ နာဂေတာင္တန္း ေတြေပၚမွာ “လမ္း” ရယ္လို႔ ေျပာပေလာက္ေအာင္ကို မရွိပါဘူး။ စာသင္ ေက်ာင္း အေရအတြက္ဆိုရင္ “ လမ္း ” အေရအတြက္ထက္ နည္းပါေသး တယ္။  သူတို႔လူမ်ိဳးေတြရဲ့ ေရွးႏွစ္ေပါင္း မ်ားစြာကတည္းက ရွိလာခဲ့တဲ့ လူစိမ္းေတြကို ေခါင္းျဖတ္သတ္တဲ့ ဓေလ့ထံုးစံကို ၁၉၈၀ ျပည့္လြန္ႏွစ္မ်ား အထိ လက္ခံက်င့္သံုး ေနခဲ့ၾကပါတယ္။

အင္မတန္ လူသူအေရာက္အေပါက္နည္းတဲ့ အဲဒီေဒသကို မၾကာမတင္ေသာ ကာလမ်ားကမွ ေရာက္ခဲ့ၾကသူေတြထဲက တေယာက္ကေတာ့ ေဂ်မီ ေဆာလ္ (Jamie Saul) ဆိုသူ အာဖရိကတိုက္ ေတာင္ပိုင္းသားတေယာက္ျဖစ္ပါတယ္။ သူဟာ နာဂေတြနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ရွာေဖြစုေဆာင္းေလ့လာၿပီး သုေတသနျပဳေနခဲ့တာ ၃၅ ႏွစ္ ၾကာခဲ့ပါၿပီ။ “နာဂေဆးမင္ေၾကာင္ ” နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ထဲထဲ၀င္၀င္ သိရွိသူတေယာက္လို႔ သုေတသနပညာရွင္အသိုင္းအ၀ိုင္းမွာ သတ္မွတ္ျခင္းခံရသူတေယာက္ပါ။  အိႏၵိယနဲ႔ ဗမာနာဂေတြၾကား ၂၀၀၀ ခုႏွစ္ ကေန ၂၀၀၅ ခုႏွစ္အတြင္း ကြင္းဆင္းေလ့လာသမႈ ျပဳခဲ့သူလည္း ျဖစ္ပါတယ္။

ေနာက္တေယာက္ကေတာ့ ဓာတ္ပံုဆရာတျဖစ္လဲ ဆရာ၀န္ ဒိုမီနစ္ ဗီယားလဒ္( Dominique Viallard) ဆိုသူျဖစ္ပါတယ္။ ဗမာျပည္မွာ ၅ ႏွစ္ၾကာ ဆရာ၀န္အျဖစ္ အမႈထမ္းခြင့္ရခဲ့စဥ္ ကာလအတြင္း နာဂေတာင္တန္းေဒသလို နယ္စြန္နယ္ဖ်ား ေတြကို သြားေရာက္ခြင့္ ရွားရွားပါးပါး ရခဲ့သူပါ။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ပူးေပါင္းမိသြားတဲ့အခါမွာ လူသိနည္းတဲ့ လူမ်ိဳးစုတစုရဲ႕ အေၾကာင္း ဓာတ္ပံုမွတ္တမ္းစာအုပ္တအုပ္ ျဖစ္လာပါေတာ့တယ္။ အလြန္ေကာင္းတဲ့ စာအုပ္ကေလးပါ။

“ ျမန္မာ့နာဂ ” လို႔ အမည္ရတဲ့ အဲဒီ စာအုပ္မွာ နာဂလူမ်ိဳးေတြရဲ့ ႐ိုးရာ ယဥ္ေက်းမႈ ဓေလ့ထံုးစံ၊ ေန႔စဥ္ လူေနမႈစ႐ိုက္၊ နတ္ကိုးကြယ္ ယံုၾကည္မႈ စတာေတြအျပင္ ဘိုးစဥ္ေဘာင္ဆက္ လက္ဆင့္ကမ္းလာခဲ့ၾကတဲ့ အမဲလိုက္ျခင္းနည္းပညာေတြနဲ႔ ဗမာျပည္မွာ ျဖစ္ေပၚတိုးတက္ခဲ့တာေတြနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ဘယ္အတိုင္းအတာ အထိ သူတို႔တေတြ လက္ခံက်င့္သံုးခဲ့ၾကသလဲ ဆိုတာေတြလည္း ပါရွိပါေသးတယ္။  သူ႔အရင္က အိႏၵိယ ႏိုင္ငံသားမဟုတ္တဲ့  ဂ်ဴလီယန္ ဂ်က္ေကာ့ဘ္စ္ (Julian Jecobs) ဆိုသူေရးတဲ့ “ အိႏၵိယႏိုင္ငံ အေရွ႕ေျမာက္ဖ်ားေန နာဂတိုင္းရင္းသားမ်ား ” ဆိုတဲ့ တအုပ္တည္းေသာစာအုပ္  ထြက္ခဲ့ဖူး ပါတယ္။ လန္ဒန္မွာရွိတဲ့ သိမ္းစ္ ႏွင့္ ဟပ္ဒ္ဆင္ စာအုပ္တိုက္က ၁၉၉၀ ခုႏွစ္က ထုတ္ေ၀ခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ေျပာရမယ္ဆိုရင္ အဲဒီ ဂ်ဴလီယန္ရဲ့ စာအုပ္ထက္ အခုစာအုပ္က ပိုၿပီး အေၾကာင္းအရာ စံုပါတယ္။ ဗဟုသုတ ပိုၿပီး ေပးႏိုင္ပါတယ္။ ဂ်ဴလီယန္ရဲ့ စာအုပ္မွာ အိႏိၵယနာဂေတြအေၾကာင္း သိပ္မပါေပမယ့္ “ နာဂေျမ ခြဲထြက္ေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ား ” လို႔ ဆိုၾကတဲ့ အိႏိၵယနာဂတို႔ရဲ့ အိႏိၵယအစိုးရကို ပုန္ကန္ေတာ္လွန္မႈေတြ အေၾကာင္းကိုေတာ့ ေဖာ္ျပထားျပန္တယ္။ အခုအခ်ိန္အထိလည္း အိႏိၵယဘက္မွာ အဲဒီလႈပ္ရွားမႈေတြ ရွိေနဆဲပါ။ အဲဒီလႈပ္ရွားမႈေတြနဲ႕ ဆက္စပ္ၿပီး ဗမာဘက္မွာလည္း အထိုက္အေလ်ာက္ရွိခဲ့ေပမယ့္ ဟိုဘက္ ကေလာက္ မဆိုး၀ါးခဲ့ပါဘူး။

ေဆာလ္နဲ႔ ဗီးယားလဒ္ တို႔ရဲ့ စာအုပ္မွာက်ေတာ့ အဲဒီအေၾကာင္းေတြ မပါသေလာက္လို႔ ဆိုႏိုင္ပါတယ္။  ဒါဟာ ကြာျခားခ်က္ ပါပဲ။ အျခားအေၾကာင္းေျပာေနရာက ဆက္စပ္မႈေၾကာင့္ ပါသြားတာမ်ိဳးေလာက္ကို စာမ်က္ႏွာ ၁၉၈ မွာ တခ်က္ေတြ႕ရၿပီး  နယ္စပ္ခ်င္းထိစပ္ေနတဲ့ ေနရာေတြမွာ မိမိျပည္တြင္းနဲ႔ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ လံုၿခံဳေရးအတြက္ သက္ဆိုင္ရာ စစ္တပ္မ်ားကို ေနရာခ်ထားေရး ဆိုတဲ့ “ ၂ ႏိုင္ငံ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား ”ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္ေအာက္က မာတိကာထဲမွာ တခါ ေတြ႕ရတာပဲ ရွိပါတယ္။

စာေရးဆရာနဲ႔ဓာတ္ပံုဆရာတို႔ ေရာက္ခဲ့ၾကတယ္ဆိုတဲ့ လဟယ္နဲ႔ ခႏၱီးေဒသက ေက်းရြာတခ်ိဳ႕မွာ ေက်ာင္းေတြ၊ ေရရရွိေရး စီမံကိန္းေတြနဲ႔ တိုးတက္ေနၿပီဆိုတာ ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ လွ်ပ္စစ္မီးရတဲ့ ေနရာတခ်ိဳ႕ေတာင္ ရွိေနၿပီလို႔လည္း ဆိုထားပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ နမ္းပြတ္ေခ်ာင္းနဲ႔ အိႏိၵယနယ္စပ္ၾကားလို အင္မတန္မွေ၀းသီေခါင္ဖ်ားက်လွတဲ့ေနရာမ်ိဳးမွာကေတာ့ ဒံုရင္း ဒံုရင္းပါပဲ။ ဘာတခုမွ တိုးတက္မႈ ရွိမလာပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ပဲ ျဖစ္မယ္ထင္ပါတယ္။ အဲဒီ ေနရာဟာ ရွင္၀င္ ရွင္ယန္း ခပ္လင္ (Sgabgwabg Shangung Khaplans) ဦးေဆာင္တဲ့ ဗမာနာဂသူပုန္ေတြရဲ့ ေျခကုပ္စခန္းတခု ျဖစ္ေနဆဲပါ။

အဲဒီေနရာကို “အမ်ိဳးသားဆိုရွယ္လစ္ေကာင္စီ (နာဂေျမ)” လို႔ အမည္ရတဲ့ အိႏိၵယနာဂသူပုန္အဖြဲ႕ကလည္း ၁၉၈၉ ခုႏွစ္ တိုင္ေအာင္  ေျခကုပ္စခမ္းအျဖစ္ ယူထားခဲ့ၾကဖူးပါတယ္။ အဲဒီအဖြဲ႕ကို အိုင္ဆက္၊ ခ်ဴရွီဆဝူး (Isaac Chishi Swu) နဲ႔ သြန္ဂလင္ မူအီဗာ (Thuingaleng Muivah) ဆိုသူတို႔က ဦးေဆာင္ခဲ့ၾကတာျဖစ္ၿပီး နာဂေျမျပည္နယ္နဲ႔ မဏိပူျပည္နယ္မွာ ရွိတဲ့ နာဂအမ်ားစု ေနထိုင္ၾကတဲ့ ေဒသက လူအေတာ္မ်ားမ်ားရဲ့ ေထာက္ခံအားေပးမႈကို ရတဲ့အဖြဲ႕လည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဗမာဘက္အျခမ္းမွာရွိတဲ့ စခန္းကေနၿပီး အိႏိၵယဘက္ကို ၀င္ေရာက္စစ္ဆင္ေလ့ရွိၾကပါတယ္။ ေနာက္ဆံုးအခ်င္းခ်င္းၾကား ျပႆနာေတြေၾကာင့္ ဗမာနာဂေတြကိုယ္တိုင္က ျပန္တိုက္ထုတ္ပစ္လိုက္ေတာ့မွပဲ အိႏိၵယဘက္ ျပန္ေရာက္သြားၾက ပါေတာ့တယ္။ ဗမာဘက္က သူတို႔ရဲ့ ေျခကုပ္စခန္းေတြကို စြန္႔လႊတ္လိုက္ရၿပီး တဲ့ေနာက္ အိႏိၵယဘက္ကို ခါတိုင္းလို စစ္ဆင္ေရးေတြလုပ္ဖို႔ မလြယ္ေတာ့တာေၾကာင့္ အိႏိၵယနာဂသူပုန္ေခါင္းေဆာင္ေတြဟာ အစိုးရနဲ႔ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး သေဘာတူညီခ်က္တခုကို ရယူခဲ့ ၾကရပါတယ္။ ၁၉၅၀ ျပည့္လြန္ႏွစ္မ်ားကတည္းက စခဲ့တဲ့ စစ္ပြဲေတြကို အဆံုးသတ္ႏိုင္ဖို႔ အတြက္လည္း အိႏိၵယႏိုင္ငံ၊ ထိုင္းႏိုင္ငံနဲ႔ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံတို႔မွာ ညႇိႏိႈင္း ေဆြးေႏြးပြဲေတြကို ဆက္လက္ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကပါတယ္။

ႏိုင္ငံေရးထက္ နာဂေတြရဲ့ ႐ိုးရာယဥ္ေက်းမႈကုိ ပိုၿပီး စိတ္၀င္စားတဲ့သူေတြအတြက္ အခုစာအုပ္ကေလးက အလြန္မွ သင့္ေတာ္ပါတယ္ဆိုတဲ့အေၾကာင္း ညႊန္းခ်င္ပါတယ္။ နာဂလူမ်ိဳးေတြရဲ့ ေနအိမ္အတြင္းပိုင္းကို ေရးဆြဲထားတဲ့ ပံုၾကမ္းေတြ၊ ခႏၶာကိုယ္ေပၚ ထိုးေလ့ရွိၾကတဲ့ ေဆးမင္ေၾကာင္ ပံုၾကမ္းေတြ၊ ႐ိုးရာ ယကၠန္းစင္နဲ႔ အ၀တ္အထည္ အဆင္အကြက္ ပံုၾကမ္း ေတြ၊ နယ္ေျမေဒသ အေသးစိတ္ေျမပံု စတာေတြအျပင္ ဓါတ္ပံုေကာင္း ေျမာက္မ်ားစြာနဲ႔မို႕ ေဒၚလာ ၄၀ နားမွာ ေစ်းႏႈန္း သတ္မွတ္ထားေပမယ့္ တန္တယ္လို႔ ယူဆပါတယ္။ စာေရးဆရာနဲ႔ ဓါတ္ပံုဆရာတို႔ရဲ့ လဟယ္နဲ႔ ခႏၱီးခရီး ကိုယ္ေတြ႕မွတ္တမ္း ေတြကလည္း စာအုပ္ကို ပိုၿပီး အသက္၀င္ေစပါတယ္။

ဒါေပမယ့္ အုပ္ခ်ဳပ္သူ ဗမာစစ္အစိုးရရဲ့ နာဂလူမ်ိဳးေတြရဲ႕ေဒသအေပၚလံုးဝ လ်စ္လ်ဴ႐ႈထားတာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ေ၀ဖန္ ေျပာဆိုခ်က္ တခုတေလေတာင္ မေတြ႔ရပါဘူး။ အိႏိၵယဘက္က နာဂေတြရဲ့ အဖက္ဖက္က  ေခတ္မွီတိုးတက္ေနတဲ့ အေနအထားေတြနဲ႔ ႏိႈင္းယွဥ္ၾကည့္မယ္ဆိုရင္ အလြန္ ကြာျခားေနတာပါ၊ အခုလို ဘာမွ မေ၀ဖန္တာဟာ အဲဒီေဒသကို ေနာက္တႀကိမ္သြားဖို႔ အတြက္ အခြင့္အေရး မရမွာ ေၾကာက္လို႔ျဖစ္မွာပဲဆိုတဲ့ အေျဖကိုရပါတယ္။  အဲဒီလိုေဒသမ်ိဳးေတြဆီ ႏိုင္ငံျခားသားေတြကို သြားခြင့္ေပးတယ္ဆိုတာကလည္း အင္မတန္မွ ရွားပါးလွတာကိုး။ ဒါကို နားလည္ေပးႏိုင္ေပမယ့္
ဘ၀င္ေတာ့ သိပ္မက်မိဘူး။

၁၉၈၀ ျပည့္လြန္ႏွစ္မ်ားတုန္းက နမ္းပြတ္ေခ်ာင္းနဲ႔ အိႏိၵယနယ္စပ္ၾကားကေဒသကို စာေရးသူကိုယ္တိုင္ ေရာက္ခဲ့ဖူးပါတယ္။ ဆင္းရဲျခင္းအေပါင္းနဲ႔ ပလိပ္ေရာဂါအပါအ၀င္ ေရာဂါမ်ိဳးစံုတို႔ ေပ်ာ္ေမြ႔ရာ ေက်းရြာမ်ားလို႔ ဆိုရေလာက္ေအာင္ပါပဲ။ ေခတ္မီ တိုးတက္မႈ ဆိုလို႔ ဘာတခုမွ ရွာမေတြ႔ခဲ့ပါဘူး။ အခုထက္ထိလည္း ဘာမွ ေျပာင္းလဲမႈ မရွိေသးပါဘူး။

ဘာပဲေျပာေျပာ ကမၻာေျမႀကီးေပၚက လ်စ္လ်ဴ႐ႈအခံရဆံုး လူမ်ိဳးစုတစုရဲ့ အေၾကာင္းကို ျပည့္ျပည့္စံုစံုနဲ႔ စိတ္၀င္စားစရာ ေကာင္းတဲ့ စာအုပ္တအုပ္အျဖစ္ ဖန္တီးေပးခဲ့ၾကတဲ့အတြက္ေတာ့ ေဆာလ္နဲ႔ ဗီးယားလဒ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္ကို
ခ်ီးက်ဴးရမွာပါ။    ။

(၂၀၀၆ ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလထုတ္ ဧရာဝတီမဂၢဇင္းမွ Bertil Lintner ၏ Burma's Lost World ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ပါသည္္) 

 
Facebook Video Blog
ကာတြန္း
ကာတြန္း
စစ္သည္ေတာ္ စာမ်က္ႏွာ
Ads-for-Cmnat224tg
  • အယ္ဒီတာ့အာေဘာ္
  • သူ႔အေတြး သူ႔အျမင္

ဒီမိုကရက္တစ္ ယဥ္ေက်းမႈ တည္ေဆာက္ၾကပါစို႔

ျမန္မာျပည္ စာနယ္ဇင္းေလာက အတြက္ အံ့အားသင့္စရာေကာင္းေသာ၊ သို႔ေသာ္ ဝမ္းေျမာက္ဖြယ္ေကာင္းေသာ သတင္းတပုဒ္ကို ယခုရက္ပိုင္းတြင္ ၾကားလိုက္ရသည္။ ျပည္ပအေျခစိုက္

အျပည့္အစံုသို႔

ဆႏၵမေစာၾကပါႏွင့္

ဧရာဝတီျမစ္ဆံု ေရအားလွ်ပ္စစ္ စီမံကိန္းႀကီးအား သမၼတ ဦးသိန္းစိန္မွ ဆိုင္းငံ့ေၾကာင္း ေၾကညာခ်က္သည္ ျမန္မာ တမ်ိဳးသားလုံး၏ ညီညြတ္မႈေၾကာင့္ ေအာင္ျမင္မႈရသည္ဟု ေျပာရပါမည္။

အျပည့္အစံုသို႔

Donate to Irrawaddy

ေငြလဲႏႈန္း

ေအာက္တိုဘာ ၀၆၊ ၂၀၁၁
us ေဒၚလာ = ၈၃၀ က်ပ္
th ဘတ္ = ၂၅.၆ က်ပ္