ျမန္မာ့ဂီတေလာကတြင္ ထိုင္းသံစဥ္မ်ားလႊမ္းမိုးေန

E-mail Print

လတ္တေလာ ျမန္မာ့ဂီတေလာကတြင္ ထိုင္း သီခ်င္းေကာ္ပီမ်ား ျပန္လည္ေခတ္စားကာ လူႀကိဳက္မ်ားေနေၾကာင္း ေတြ႕ရွိရသည္။

ထိုင္းသရုပ္ေဆာင္ အဆုိေတာ္ Katreeya English သီဆုိေသာ O.K.Na Ka ဆုိသည့္ သီခ်င္းကုိ ရွင္ဖုန္း” က “အုိေက နားထား” ဟူ၍ သႀကၤန္သီခ်င္း အျဖစ္ ကုိယ္တုိ္င္ေကာ္ပီလုပ္ကာ ကုိယ္တိုင္ျပန္ဆုိခဲ့သည္။ ၎ေတးသီခ်င္းကို တျခားေသာ ျမန္မာေတးေရးသူမ်ားကလည္း ေကာ္ပီလုပ္ခဲ့ၾကသည္။

“သီခ်င္းဆုိရင္ အားလုံးႀကိဳက္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ေကာ္ပီ ေတြကုိ သူမ်ားႏိုင္ငံေတြမွာ နားေထာင္ရမွာကုိ မဝံ့ဘူး။ ဥပမာ - ထုိင္းသီခ်င္းကို ျမန္မာက ေကာ္ပီ ျပန္လုပ္ထားရင္ ထုိင္းႏိုင္ငံမွာ နားမေထာင္ခ်င္ဘူး။ ဘာလို႔လဲ ဆုိေတာ့ သူတို႔ သီခ်င္းကုိ ခုိးခ်ထားတာပဲဆုိတဲ့ အၾကည့္မ်ိဳးနဲ႔ ၾကည့္မွာကုိ မခံႏိုင္ဘူး။ ကုိယ္ပိုင္သံစဥ္ ဆုိရင္ေတာ့ ဘယ္သူ႔ကုိမွ ဂ႐ုစုိက္စရာမလုိဘဲ နားေထာင္လုိ႔ ရတယ္” ဟု ထိုင္းႏိုင္ငံေရာက္ သီခ်င္းႏွစ္ၿခိဳက္သူ ျမန္မာတဦးကေျပာသည္။

Iron Cross (IC) ေတးဂီတဝိုင္းတြင္ Bass Guitar တီးခတ္သူ ကိုခင္ေမာင္သန္႔၏သမီး ေတးသံရွင္ စင္ဒီ သီဆုိထားေသာ “သူမသိလည္း” ဆုိသည့္ သီခ်င္းမွာလည္း ထုိင္း အမ်ိဳးသမီး အဆုိေတာ္ Lydia ၏ Tham Mai Mai Rap Sak Thi ျဖစ္သည္။ အဆုိပါ သီခ်င္းသည္လည္း ျမန္မာလူငယ္မ်ား၏ ပါးစပ္ဖ်ားတြင္ လတ္တေလာ ေရပန္းစားလ်က္ရွိသည္။

အဆုိေတာ္ ယုဇနက ထုိင္းအဆုိေတာ္ Palmy ၏ York Rong Dunk Dunk ကုိ “အခ်စ္ဆူး” ဟူ၍ လည္းေကာင္း၊ ေခ်ာစုခင္က ထိုင္းအဆုိေတာ္ Nicole Theriault ၏ Mai Chai Mai Chai သီခ်င္းကုိ “မႀကိဳက္ မႀကိဳက္” ဟူ၍ လည္းေကာင္း သီဆုိထားရာ ျမန္မာေတးသီခ်င္း ႀကိဳက္သူမ်ားၾကားတြင္ ေရပန္းစားသည္ကို ေတြ႕ရသည္။

၁၉၉၀ ဝန္းက်င္ခန္႔က ထုိင္းႏိုင္ငံမွ နာမည္ႀကီး အဆုိေတာ္ “ထုံခ်ိဳင္း” ၏ သီခ်င္းမ်ားမွာ အာရွ၌ အထူး ေအာင္ျမင္ခဲ့ သျဖင့္ ၎၏  ေတးသီခ်င္းအမ်ားစုကုိ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ေတးသံရွင္ ေနာင္  က ေကာ္ပီလုပ္၍ သီဆုိခဲ့သည္။ သရုပ္ေဆာင္ အဆိုေတာ္ အကယ္ဒမီ ရန္ေအာင္ ကလည္း ၎ေတးသီခ်င္းမ်ားကုိ “ဂီတဝကၤပါ” ဟူေသာအမည္ျဖင့္ ထပ္မံ ျဖန္႔ခ်ိခဲ့ရာ ေအာင္ျမင္ခဲ့ျပန္သည္။

ယင္းေနာက္ပိုင္းတြင္ ထုိင္းသီခ်င္းေကာ္ပီမ်ား ေခတ္မစားေတာ့ဘဲ ယခု ၂၀၀၉ တြင္မွ ျမန္မာအဆိုေတာ္မ်ားက ထုိင္းသီခ်င္းေကာ္ပီမ်ား ျပန္လည္သီဆိုကာ လူႀကိဳက္မ်ားလာျခင္းျဖစ္သည္။

“က်ေနာ့္ အျမင္ကေတာ့ ႏိုင္ငံတကာက အႏုပညာသမားေတြကို ႀကိဳက္တယ္၊ ႏွစ္သက္တယ္။ ကုိယ့္ရဲ႕ ဆရာေတြ၊ ကိုယ့္ရဲ႕ ဖတ္စာအုပ္ေတြအေနနဲ႔ သူတုိ႔ရဲ႕ ဖန္တီးမႈကုိ ေလ့လာသင့္တယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတုိ႔ရဲ႕ အႏုပညာပစၥည္းကုိ ခြင့္ မေတာင္းဘဲ တုိက္ရိုက္ ၁၀၀ ရာခိုင္ႏႈန္း ကူးခ်တာေတာ့ မျဖစ္သင့္ဘူး။ ကုိယ္လည္း ကုိယ္တတ္ႏိုင္သေလာက္ ဖန္တီးသင့္တယ္” ဟု အႏုပညာေလာကထဲသုိ႔ ကုိယ္ပုိင္သံစဥ္ေတးသီခ်င္းမ်ားျဖင့္ ဝင္ေရာက္လာခဲ့ေသာ ေတးေရး ေတးဆုိ ေဆာင္းဦးလႈိင္က ဧရာဝတီသုိ႔ေျပာသည္။

ယခင္က အေနာက္ႏိုင္ငံမ်ားမွ ေတးသီခ်င္းမ်ားကို အမ်ားဆံုး ေကာ္ပီလုပ္ခဲ့ ၾကေသာ္လည္း ယခုအခါ အာရွတလႊားရွိ ကုိရီးယားဇာတ္လမ္းတြဲမ်ားပါ ေတးသီခ်င္းမ်ား၊ ဂ်ပန္သီခ်င္းမ်ား၊ တရုတ္သီခ်င္းမ်ား၊ အိႏၵိယသီခ်င္းမ်ားအျပင္ ထိုင္းသီခ်င္းမ်ားကိုပါ ေကာ္ပီလုပ္၍ ထုတ္လုပ္ျဖန္႔ခ်ိလာၾကသည္။

ေတးေရးျမင့္မုိးေအာင္က ေကာ္ပီ ေတးသီခ်င္းမ်ားအေပၚ ၎၏အျမင္ႏွင့္ ပတ္သက္၍  “ထုိင္း၊ ကိုရီးယား၊ တ႐ုတ္ ဆိုတာက အာ႐ွႏိုင္ငံေတြဆိုေတာ့့ သူတုိ႔ရဲ႕ ႐ုိးရာယဥ္ေက်းမႈေတြက ျမန္မာနဲ႔နီးစပ္တယ္ေလ။ သူတို႔မွာလည္း ဒီသီခ်င္းေတြက ေပါက္ၿပီးသားဆုိေတာ့ ျမန္မာ့နားနဲ႔ ဆက္စပ္မႈရွိလို႔ ဒီလိုသီခ်င္းမ်ိဳးေတြက ရွိ သင့္ပါတယ္” ဟု ေျပာသည္။

IC အဖြဲ႕၏ ပင္တိုင္အဆိုေတာ္ တဦးျဖစ္သူ ဝုိင္ဝုိင္းသည္လည္း တ႐ုတ္သီခ်င္း ေကာ္ပီမ်ားျဖင့္ လူႀကိဳက္မ်ားကာ ေအာင္ျမင္ခဲ့သည္။ ၎သီဆိုသည့္ “ေျဖသိမ့္လိုက္” ဆိုသည့္ သီခ်င္းမွာ လူငယ္မ်ားၾကားတြင္ အလြန္ ေရပန္းစားေသာ တရုတ္သီခ်င္း ေကာ္ပီတပုဒ္ျဖစ္သည္။

R ဇာနည္၏ “ကိုယ့္အနားရွိေစခ်င္” သီခ်င္းသည္လည္း ၎၏စင္ျမင့္ ေဖ်ာ္ေျဖပြဲတိုင္းတြင္ ပြဲေတာင္းခံရသည့္ တ႐ုတ္သီခ်င္း ေကာ္ပီ ျဖစ္သည္။ ထိုသီခ်င္းကို ျပည္ပေရာက္ျမန္မာမ်ား ပိုမို ႏွစ္ၿခိဳက္္ၾကသည္။

ေဆာင္းဦးလႈိင္က ျမန္မာမ်ား ေကာ္ပီ လုပ္မည္ဆုိလွ်င္လည္း အေမရိကန္၊ အဂၤလန္ စသည့္ ႏိုင္ငံမ်ားမွ ေတးသီခ်င္း မ်ားကုိ ေကာ္ပီ လုပ္ျခင္းက နားေထာင္သူ ပရိသတ္အတြက္ နည္းပညာႏွင့္ အႏုပညာ ႏွစ္ခုစလံုး ရရွိႏုိင္ေၾကာင္း ထုိင္းႏုိင္ငံ အစရွိေသာ အိမ္နီးခ်င္း ႏိုင္ငံမ်ားမွ ေတးသီခ်င္းမ်ားကုိ မယူသင့္ေၾကာင္း၊ ျမန္မာ အႏုပညာသမားမ်ား၏ ဖန္တီးမႈမွာ စက္ပိုင္းဆိုင္ရာ ကလြဲလွ်င္ အိမ္နီးခ်င္းႏုိင္ငံမ်ားထက္ မည့ံေၾကာင္း ေျပာသည္။

 
Facebook Video Blog
ကာတြန္း
ကာတြန္း
စစ္သည္ေတာ္ စာမ်က္ႏွာ
Ads-for-Cmnat224tg
  • အယ္ဒီတာ့အာေဘာ္
  • သူ႔အေတြး သူ႔အျမင္

ဒီမိုကရက္တစ္ ယဥ္ေက်းမႈ တည္ေဆာက္ၾကပါစို႔

ျမန္မာျပည္ စာနယ္ဇင္းေလာက အတြက္ အံ့အားသင့္စရာေကာင္းေသာ၊ သို႔ေသာ္ ဝမ္းေျမာက္ဖြယ္ေကာင္းေသာ သတင္းတပုဒ္ကို ယခုရက္ပိုင္းတြင္ ၾကားလိုက္ရသည္။ ျပည္ပအေျခစိုက္

အျပည့္အစံုသို႔

ဆႏၵမေစာၾကပါႏွင့္

ဧရာဝတီျမစ္ဆံု ေရအားလွ်ပ္စစ္ စီမံကိန္းႀကီးအား သမၼတ ဦးသိန္းစိန္မွ ဆိုင္းငံ့ေၾကာင္း ေၾကညာခ်က္သည္ ျမန္မာ တမ်ိဳးသားလုံး၏ ညီညြတ္မႈေၾကာင့္ ေအာင္ျမင္မႈရသည္ဟု ေျပာရပါမည္။

အျပည့္အစံုသို႔

Donate to Irrawaddy

ေငြလဲႏႈန္း

ေအာက္တိုဘာ ၀၆၊ ၂၀၁၁
us ေဒၚလာ = ၈၃၀ က်ပ္
th ဘတ္ = ၂၅.၆ က်ပ္